ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
سياسة
جغرافيا
عامة قانون
اقتصاد
دين
بيئة
ترجم ألماني عربي جماعة رهبان
ألماني
عربي
ترجمة ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
-
جَمَاعَةٌ [ج. جماعات]... المزيد
-
جَمَاعَةٌ [ج. جماعات]... المزيد
-
جَمَاعَةٌ [ج. جماعات] ، {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
جَمَاعَةٌ [ج. جماعات]... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
جَمَاعَةٌ [ج. جماعات]... المزيد
-
جَمَاعَةٌ [ج. جماعات] ، {المغرب}... المزيد
-
جَمَاعَةٌ [ج. جماعات]... المزيد
-
جَمَاعَةٌ [ج. جماعات]... المزيد
-
جَمَاعَةٌ [ج. جماعات]... المزيد
-
جَمَاعَةٌ [ج. جماعات]... المزيد
-
جماعة ميضار {وثائق مغربية}، {جغرافيا}... المزيد
-
جماعة مصلحية {عامة،قانون}... المزيد
-
جماعة مسلحة {سياسة}... المزيد
-
جماعة الشركاء {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
الجماعة المحلية {المغرب}، {عامة،قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
جماعة دينية {دين}... المزيد
- ... المزيد
-
eine bewaffnete Gruppe... المزيد
- ... المزيد
-
جماعة جولن {سياسة}... المزيد
-
ديناميات الجماعة {بيئة}... المزيد
أمثلة
-
Erstens, trotz der heldenhaften Führung der buddhistischen Geistlichen und der Demokratiebewegung haben fast 50 Jahremilitärische Missregierung und Terrortaktik das birmanische Volkzermürbt, so dass es für die Bevölkerung schwierig werden wird,ihren Widerstand aufrechtzuerhalten, wenn es unter den herrschenden Generälen nicht zu offensichtlichen Spaltungen oder zur Fahnenflucht vieler einfacher Soldaten kommt.الحقيقة الأولى أنه على الرغم من الزعامة البطولية التيأبداها الرهبان البوذيين والجماعات المناصرة للديمقراطية، إلا أن مايقرب من الخمسين عاماً من الحكم الفاسد وتكتيكات الإرهاب كانت سبباًفي إنهاك الشعب البورمي، الذي من المرجح أن يجد صعوبة كبيرة فيالاستمرار على تحديه ما لم تحدث انقسامات واضحة بين الجنرالاتالحاكمين أو إذا انشق الجنود العاديين على جنرالاتهم بأعدادكبيرة.